德语学习任重道远,作为国内顶尖的德语培训机构,我们会定时为大家推出一些德语学习的干货,今天的内容是接受被动态第二部分。
接受被动态( Rezipientenpassiv )
Mitleid bekommt man geschenkt; Neid muss man sich
erarbeiten.
赚得同情靠他人施舍,而赢得倾慕却要靠自己去争取
三、接受被动态中的实义动词
在说实义动词之前不妨先来看看句子中的主语。同学们都知道,过程被动态和状态被动态中的主语(这里暂时不考虑无人称被动态)就是主动句中动词的四格宾语。但无论是主动句中的四格宾语还是被动句中的一格主语,它们在语义学(Semantik)中都被称为“Patiens(行为客体,即动词的直接作用对象)”,并且不会随着句法功能的改变而改变。
例:Peter hat die Tür (Patiens)
geöffnet. Peter把门打开了。
Die Tür (Patiens) ist geöffnet worden. 门被打开了。
而接受被动态中的主语被称之为“Rezipient(接受者,即Empfänger)”,一般是主动句中支配“人三物四”的动词的三格宾语,此时主动句中的四格宾语在接受被动态中仍然是四格宾语。(但不是所有的人三物四的动词都可以构成接受被动态)
例:Sie schreibt mir (Rezipient) einen Brief. 她给我写信。
Ich (Rezipient)
bekomme einen Brief geschrieben. 有人给我写信。
Der Polizist zeigte ihm (Rezipient) den Weg. 警察给他指了路。
Er (Rezipient) bekam
den Weg gezeigt. 有人给他指了路。
所以接受被动态的名称“Rezipientpassiv”就是这么来的~
接受被动态是一种不具有普遍性的语法现象,是不需要同学们掌握的。对此感兴趣的同学可以查阅相关书籍,深入了解。
Quellen:
Leirbukt, Oddleif: Untersuchungen
zum bekommen-Passiv im heutigen Deutschen. Tübingen: Niemeyer 1997.
Pafel, Jürgen/ Reich, Ingo: Einführung in die Semantik. Grundlagen – Analysen – Theorien. Stuttgart:
J.B. Metzler Verlag 2016.
Pittner, Karin/ Berman, Judith: Deutsche Syntax. Ein Arbeitsbuch. 3., aktualisierte Auflage.
Tübingen: Gunter Narr Verlag 2008.
想要了解更多的德语学习和德语培训行业资讯,微信公众号搜索:辰品外语,或扫描下方二维码关注我们的微信公众号,更多精彩等着你!